Грешка во преводот: Клоп не доаѓа во Рома, стигнуваат деманти од сите страни!

од Vladimir Zorba
18 прегледи

Веста дека Јирген Клоп ќе ја преземе Рома следната сезона беше вистинска бомба утрово во италијанските медиуми. Германскиот стручњак веќе е виден на пат кон „вечниот град“, меѓутоа, се покажа дека на крајот имало грешка, па новинарите од „Ла Стампа“ кои ја објавија оваа ексклузива мораа да ги демантираат сопствените вести.

Имено, тоа е последица на погрешно толкување на „мали сигнали“, така да се каже… Заклучокот дека Германецот пристигнува во Рома е извлечен од видео објавено на социјалните мрежи на клубот, на кое се прикажани римските споменици Колосеум, Лупа, Олимпико, Пјаца Сан Пјетро и Пантеон. Врз основа на почетните букви на овие познати споменици, беше извлечен акронимот „КЛОП“, а новинарите од популарниот весник заклучија дека поранешниот тренер на Ливерпул и Дортмунд пристигнува во „вечниот град“ на нова задача.

Грешката се случи бидејќи новинарите предвидоа дека Колосеум на италијански се пишува со буквата C, па затоа акронимот го изгуби своето значење, а со тоа и нивната теорија за новиот тренер на Рома!

Деманти, патем, веднаш стигнаа од менаџерот на Јирген Клоп, како и од „Олимпико“, а подоцна и самата „Ла Стампа“ излезе признавајќи ја својата грешка.

„Веста дека Клоп станува нов менаџер на Рома не е точна“, изјави менаџерот на германскиот тренер, Марк Коске.

Патем, овој весник ги наведе имињата на потенцијалните засилувања за следната сезона, како и детали што укажуваат дека е постигнат договор меѓу Рома и Клоп.

Да потсетиме дека по заминувањето од Ливерпул, Јирген Клоп најави пауза од тренерската работа, откако одлучи да земе продолжен одмор за да се посвети на работа во рамките на фудбалската секција на Ред Бул, па веста за неговото доаѓање во Рома беше (малку) неочекувана од самиот почеток.

Слични содржини