Додека заменик-премиерот Бујар Османи е во посета на Атина на средби со високи функционери од грчкото министерство за надворешни работи, текст од албанскиот информативен портал www.infoshqip.com, открива детали од договорот меѓу Атина и Скопје за името, цитирајќи грчи извори.

Според порталот, официјалното име кое е договорено е „Република Нова Македонија“ или накусо „Нова Македонија“. Договорот предвидува решенија и за идентитетот и за јазикот на сите и за Македонците и за Грците од Македонија.
Така, како што пишува www.infoshqip.com, а пренесува грчка protothema денеска, договорот предвидува
Официјално име:
Република Нова Македонија (мк-кир)
Republika Nova Makedonija (mk-lat)
Republic of New Macedonia (eng)
Δημοκρατία της Νέας Μακεδονίας (gr)
Dimokratia tis Nea Makedonia (gr-lat)
Накусо:
Нова Македонија – Nova Makedonija (mk)
New Macedonia (eng)
Νέα Μακεδονία (gr)
Јазик:
Sovremen Makedonski jazik (мк)
Modern Macedonian/Makedonski (eng)
Σλαβομακεδονική γλώσσα – Slavomakedoniki glossa (gr)
Националност:
Македонско (мк)
New Macedonian (eng)
Νεομακεδονική (gr)
Црква:
Нова Македонска Православна Црква–Охридска Архиепископија (мк)
New Macedonian Orthodox Church–Ohrid Archbishopric (eng)
Ορθόδοξη Εκκλησία της Νέα Μακεδονίας-Αρχιεπισκοπή της Οχρίδας (gr)
Според текстот, националниот идентитет ќе биде тема на преговори и ова се решенијата кои се предлагаат:
Македонец/Македонка/Македонци (мк)
Ethnic Macedonian/Ethnic Macedonians (eng)
Σλαβομακεδόνες/Slavomakedones (gr)
Истовремено, Македонците од Грција ќе бидат одделени од ткн. Славомакедонсци и тоа:
Μακεδονική/Μακεδονικό – Μακεδόνες/Makedones (gr)
Greek Macedon/Greek Macedons (eng)
Грчки македон/Грчки македони (мк)
Според InfoShqip.com ова е неформален документ со информации од грчки извори (www.echedoros-a.gr).
Аналитичарите во Скопје на ова не гледаат како на случајност, со оглед на тоа што заменик-премиерот на Македонија, Бујар Османи е во посета на Атина.